-
1 Sunday best
-
2 glad rags
праздничное платье, лучшее платье, выходное платье, вечернее платье* * *разг. лучшая одежда; (особ. вечернее платье) -
3 Sunday best
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Sunday best
-
4 Sunday best
праздничное платье; лучшее платье, лучший костюмАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > Sunday best
-
5 Sunday best
праздничное платье, праздничный костюм -
6 Sunday
ˈsʌndɪ сущ. воскресенье on Sunday ≈ в воскресенье Sunday best ≈ лучший костюм или платье;
праздничное платье to look two ways to find Sunday разг. ≈ косить( глазами)воскресенье - on * в воскресенье - * dinner воскресный обед - * saint ханжа - * laws "воскресные законы" (запрещающие некоторые виды деятельности) > month /week/ of *s большой промежуток времени > it will take me a month of *s to do it у меня уйдет на это очень много времени > to look two ways to find * косить (глазами) > when two *s come together после дождичка в четверг;
когда рак свистнет (американизм) (разговорное) проводить воскресенье - he was *ing in the country на воскресенье он уехал за город~ attr. воскресный;
Sunday best разг. лучший костюм или платье;
праздничное платье;
to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами)Sunday воскресенье~ attr. воскресный;
Sunday best разг. лучший костюм или платье;
праздничное платье;
to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами) -
7 best
best самое лучшее, высшая степень( чего-л) выходное платье - Sunday * праздничное платье лучшие люди;
наиболее квалифицированные, знающие работники - he is among the * in his profession он один из лучших специалистов в своей области - with the * наравне с лучшими;
не хуже других > all for the * все к лучшему > at * в лучшем случае > to be at one's * быть в ударе;
быть в наилучшем виде > to do one's * сделать все возможное, не щадить усилий, проявлять максимум энергии > to have the * of it взять верх, победить, одолеть( в споре) > to make the * of it мужественно переносить несчастья, не падать духом в беде > to make the * of smth использовать что-л. наилучшим образом;
мпримириться с неизбежным > to make the * of one's way идти как можно скорее, спешить > to the * of one's ability в полную меру сил > to the * of my belief насколько мне известно лучший - the * thing лучше всего;
самое лучшее - the * of wives лучшая из жен - he feels * in the morning утром он чувствует себя лучше всего самый подходящий - the * man for the job наиболее подходящий человек для этой работы больший - the * part of smth. большая часть чего-л - the * part of an hour почти час, добрый час основной, главный - the * of all trades самая важная профессия > to put one's * foot foremost идти как можно быстрее, прибавить шагу, торопиться;
сделать все возможное наилучшим образом, лучше всего - to work * работать лучше всех - as * one can в меру своих сил больше всего - which do you like *? что вам нравится больше всего? как компонент сложных слов самый - the best-hated man самый ненавистынй человек - the best-loved teacher( самый) любимый учитель( разговорное) нанести поражение;
взять верх (над кем-л) - after a long striggle we *ed them после длительной борьбы мы победили их провести. перехитрить~ (что-л.) самое лучшее, высшая степень( чего-л.) ;
at best в лучшем случае at ~ в лучшем случае at ~ бирж. рыночный приказto be at one's ~ быть на высоте;
быть в ударе;
to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.)best больший;
the best part of the week большая часть недели ~ разг. взять верх (над кем-л.) ;
провести, перехитрить ~ (превосх. ст. от well) лучше всего;
больше всего;
the best hated man самый ненавистный человек;
you had best confess вам лучше всего сознаться ~ a (превосх. ст. от good) лучший ~ (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.) ;
at best в лучшем случае ~ усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец;
best thrashing здоровая порка~ (превосх. ст. от well) лучше всего;
больше всего;
the best hated man самый ненавистный человек;
you had best confess вам лучше всего сознатьсяto the ~ of my belief насколько мне известно;
the best is the enemy of the good посл. лучшее - враг хорошего~ усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец;
best thrashing здоровая порка~ man шаферbest больший;
the best part of the week большая часть недели~ усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец;
best thrashing здоровая поркаto do one's ~ (или one's level ~) проявить максимум энергии to do one's ~ (или one's level ~) сделать все от себя зависящееto be at one's ~ быть на высоте;
быть в ударе;
to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.)to give ~ признать превосходство( кого-л.), быть побежденным;
to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положенииto give ~ признать превосходство (кого-л.), быть побежденным;
to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положенииif the ~ happened в лучшем случаеif you cannot have the ~, make the ~ of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешьto make the ~ (of smth.) использовать (что-л.) наилучшим образом to make the ~ (of smth.) мириться (с чем-л.) ;
to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье;
не унывать в бедеto make the ~ (of smth.) мириться (с чем-л.) ;
to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье;
не унывать в бедеto make the ~ of one's way идти как можно скорее, спешить way: to make one's ~ сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world) ;
to make the best of one's way идти как можно скорее, спешитьif you cannot have the ~, make the ~ of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешьsecond ~ второго сортаSunday ~ праздничное платье;
шутл. лучшее платье или костюм Sunday: ~ attr. воскресный;
Sunday best разг. лучший костюм или платье;
праздничное платье;
to look two ways to find Sunday разг. косить( глазами)to the ~ of one's ability по мере сил, способностей~ (превосх. ст. от well) лучше всего;
больше всего;
the best hated man самый ненавистный человек;
you had best confess вам лучше всего сознаться -
8 gala dress
Общая лексика: нарядное платье, парадное или праздничное платье, парадное платье, праздничное платье -
9 best
[best]all the best всего хорошего best (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае at best в лучшем случае at best бирж. рыночный приказ bad is the best впереди ничего хорошего не будет to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.) best больший; the best part of the week большая часть недели best разг. взять верх (над кем-л.); провести, перехитрить best (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться best a (превосх. ст. от good) лучший best (что-л.) самое лучшее, высшая степень (чего-л.); at best в лучшем случае best усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка best girl разг. возлюбленная; невеста best (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться to the best of my belief насколько мне известно; the best is the enemy of the good посл. лучшее - враг хорошего best усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка best man шафер best больший; the best part of the week большая часть недели best seller автор ходкой книги best seller ходкая книга; бестселлер best усиливает значение существительного: best liar отъявленный лжец; best thrashing здоровая порка to do one's best (или one's level best) проявить максимум энергии to do one's best (или one's level best) сделать все от себя зависящее to be at one's best быть на высоте; быть в ударе; to get (или to have) the best of it победить, взять верх (в споре и т. п.) to give best признать превосходство (кого-л.), быть побежденным; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении to give best признать превосходство (кого-л.), быть побежденным; to have the best of the bargain быть в наиболее выгодном положении he is best forgotten о нем лучше не вспоминать if the best happened в лучшем случае if you cannot have the best, make the best of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешь to make the best (of smth.) использовать (что-л.) наилучшим образом to make the best (of smth.) мириться (с чем-л.); to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the best (of smth.) мириться (с чем-л.); to make the best of it (или of a bad bargain, business, job) мужественно переносить затруднения, несчастье; не унывать в беде to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить way: to make one's best сделать карьеру, завоевать положение в обществе (тж. to make one's way in the world); to make the best of one's way идти как можно скорее, спешить if you cannot have the best, make the best of what you have посл. если не имеешь лучшего, используй наилучшим образом (то,) что имеешь next best почти не уступающий по качеству next best уступающий только самому лучшему second best второго сорта to send one's best передавать, посылать привет Sunday best праздничное платье; шутл. лучшее платье или костюм Sunday: best attr. воскресный; Sunday best разг. лучший костюм или платье; праздничное платье; to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами) to the best of one's ability по мере сил, способностей best (превосх. ст. от well) лучше всего; больше всего; the best hated man самый ненавистный человек; you had best confess вам лучше всего сознаться -
10 Sunday
[ˈsʌndɪ]Sunday attr. воскресный; Sunday best разг. лучший костюм или платье; праздничное платье; to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами) Sunday воскресенье Sunday attr. воскресный; Sunday best разг. лучший костюм или платье; праздничное платье; to look two ways to find Sunday разг. косить (глазами) -
11 dress
dres
1. сущ.
1) платье;
одежда in a dress ≈ в платье improper dress ≈ неподобающая одежда proper dress ≈ подобающая одежда a dress is long ≈ платье длинное a dress is short ≈ платье короткое a dress is tight ≈ платье тесное a dress fits (well) ≈ платье (хорошо) сидит cocktail dress ≈ платье для коктейлей evening dress ≈ фрак;
смокинг;
вечернее платье;
бальный туалет formal dress ≈ фрак;
смокинг;
вечернее платье;
бальный туалет low-cut dress ≈ декольте maternity dress ≈ платье для беременных summer dress ≈ летнее платье dress goods ≈ ткани для платьев, плательные ткани - casual dress morning dress Syn: apparel, attire, clothes, clothing, costume, garb, garment
2)
2) внешний покров;
одеяние;
оперение
2. прил.
1) плательный dress material ≈ плательный материал, материал на платье
2) парадный dress suit ≈ парадный, выходной костюм
3) требующий парадной, официальной формы одежды (о приемах и т. п.) dress occasion ≈ официальный прием
3. гл.
1) а) одевать to dress elegantly, smartly ≈ одеваться элегантно to dress lightly ≈ одеваться легко to dress warmly ≈ одеваться тепло б) одеваться ∙ Syn: clothe oneself, put on clothes
2) а) наряжать, украшать The store dressed its display windows for the Christmas season. ≈ Магазин разукрасил витрину к Рождественским праздникам. б) наряжаться, украшаться ∙ Syn: trim, adorn, ornament, decorate, deck, embellish, garnish
3) мор. расцвечивать( флагами)
4) причесывать, делать прическу She often spends hours dressing her hair. ≈ Она часами занимается своей прической. Syn: arrange, curl, groom;
comb out, do up
5) перевязывать( рану) He was released after his wounds were dressed. ≈ После того, как ему перевязали рану, его отпустили. Syn: treat, bandage, cleanse, disinfect
6) приготовлять;
приправлять (кушанье)
7) чистить (лошадь)
8) разделывать, свежевать( тушу)
9) выделывать( кожу)
10) подрезать, подстригать (деревья, кусты)
11) унавоживать, удобрять( почву) ;
обрабатывать (землю)
12) воен. а) выравнивать;
ровнять б) равняться;
выравниваться
13) а) шлифовать (камень) б) обтесывать, строгать (доски)
14) горн. обогащать( руду)
15) текст. аппретировать ∙ dress down dress out dress up платье, одежда - morning * домашнее платье, платье-халат;
визитка - bathing * купальный костюм - * designer модельер;
модельерша - * cutter закройщик - * model фасон платья - * goods плательные ткани - articles of * предметы одежды - to talk * (образное) говорить о тряпках - his * was faultless он был одет безукоризненно( женское) платье - silk *es шелковые платья одеяние, убранство, убор;
покров - spring * весенний наряд( деревьев) оперение - winter * зимнее оперение (птиц) парадный - * clothes парадная одежда - * cap (американизм) (военное) парадная фуражка - * uniform( военное) парадная форма одежды - it's a * affair надо быть при полном параде одевать;
наряжать - to * oneself одеться - to * a child одеть ребенка - she was *ed simply but faultlessly она была одета просто, но с безукоризненным вкусом - she was *ed in white она была одета во все белое одеваться, наряжаться - to * well одеваться хорошо - to * for dinner переодеться к обеду готовить костюмы - to * a play сделать костюмы для спектакля украшать, убирать - to * a shop-window убирать витрину - to * smth. with garlands украсить что-л. гирляндами - to * (a) ship расцвечивать корабль( флагами) ;
(американизм) поднять государственные флаги на корабле приготовлять;
приправлять (пищу) причесывать, делать прическу - to have one's hair *ed сделать прическу перевязывать (рану) - to * in splints накладывать шину (военное) выравнивать - to * the ranks выравнивать шеренги (военное) равняться (в строю) - to * to /by/ the right равняться направо - to * on the centre держать равнение на центр - *! равняйсь! (команда) - right *! направо равняйсь! (команда) чистить (лошадь) провеивать (зерно) свежевать, разделывать (тушу;
тж. * out) выделывать (кожу) подстригать, подрезать (деревья) ;
обмазывать, обрабатывать ( деревья) - to * a tree with limewash обмазать дерево известковым раствором /известковым молоком/ унавоживать, удобрять (почву) ;
обрабатывать (землю) протравливать (семена) чесать или трепать (кудель, пеньку) (техническое) зачищать оселком, править (шлифовальный круг) ;
заправлять (инструмент) (техническое) выверять;
рихтовать, выравнивать ( текстильное) шлихтовать, аппретировать - to * cloth аппретировать ткань обтесывать, строгать (доску) (горное) обогащать (руду) ;
грохотить, выделять ценный концентрат ~ наряжать(ся) ;
украшать(ся) ;
to dress a shop window убирать витрину;
the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах battle ~ воен. походная форма dress: to ~ for dinner одеваться к обеду, переодеваться к обеду ~ текст. аппретировать ~ внешний покров;
одеяние;
оперение ~ выделывать (кожу) ~ выравнивать;
ровнять ~ наряжать(ся) ;
украшать(ся) ;
to dress a shop window убирать витрину;
the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах ~ горн. обогащать (руду) ~ обтесывать, строгать (доски) ~ одевать(ся) ~ перевязывать (рану) ~ платье;
одежда;
evening dress фрак;
смокинг;
вечернее платье;
бальный туалет ~ подрезать, подстригать (деревья, растения) ;
dress down разг. задать головомойку, отругать;
dress out украшать;
наряжать(ся) ~ приготовлять;
приправлять (кушанье) ~ причесывать, делать прическу ~ воен. равняться;
выравнивать(ся) ;
dress! равняйсь!;
right (left) dress! направо (налево) равняйсь! ~ воен. равняться;
выравнивать(ся) ;
dress! равняйсь!;
right (left) dress! направо (налево) равняйсь! ~ разделывать (тушу) ~ мор. расцвечивать (флагами) ~ унавоживать, удобрять (почву) ;
обрабатывать (землю) ~ чистить (лошадь) ~ шлифовать (камень) morning ~ визитка;
the (или а) dress дамское нарядное платье ~ наряжать(ся) ;
украшать(ся) ;
to dress a shop window убирать витрину;
the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах ~ attr. парадный (об одежде) ~ attr. плательный;
dress goods ткани для платьев, плательные ткани ~ подрезать, подстригать (деревья, растения) ;
dress down разг. задать головомойку, отругать;
dress out украшать;
наряжать(ся) dress: to ~ for dinner одеваться к обеду, переодеваться к обеду ~ attr. плательный;
dress goods ткани для платьев, плательные ткани ~ in uniform воен. выдавать обмундирование ~ подрезать, подстригать (деревья, растения) ;
dress down разг. задать головомойку, отругать;
dress out украшать;
наряжать(ся) ~ up изысканно одевать(ся) ~ up надевать маскарадный костюм ~ платье;
одежда;
evening dress фрак;
смокинг;
вечернее платье;
бальный туалет full ~ полная парадная форма;
in full dress в полной парадной форме gala ~ парадное или праздничное платье full ~ полная парадная форма;
in full dress в полной парадной форме morning ~ визитка;
the (или а) dress дамское нарядное платье morning ~ домашний костюм ~ воен. равняться;
выравнивать(ся) ;
dress! равняйсь!;
right (left) dress! направо (налево) равняйсь! service ~ форменная одежда -
12 clothes
kləuðz сущ.;
мн.
1) одежда, платье off-the-rack clothes, off-the-peg clothes ≈ готовая одежда Syn: clothing, dress
2) (постельное) белье Syn: bed-clothes
3) пеленки Syn: swaddling-clothes
4) белье в стирку одежда, платье - Sunday * праздничное платье - workday * будничное платье - suit of * мужской костюм - long * длинное платьице для грудных детей, закрывающее ноги - in long * в младенчестве - plаin * штатское платье - store * (американизм) готовое платье белье (постельное) грязное белье( для стирки) чистое белье (после стирки) clothes pl (постельное) белье ~ pl платье, одежда -
13 dress
[dres]dress наряжать(ся); украшать(ся); to dress a shop window убирать витрину; the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах battle dress воен. походная форма dress: to dress for dinner одеваться к обеду, переодеваться к обеду dress текст. аппретировать dress внешний покров; одеяние; оперение dress выделывать (кожу) dress выравнивать; ровнять dress наряжать(ся); украшать(ся); to dress a shop window убирать витрину; the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах dress горн. обогащать (руду) dress обтесывать, строгать (доски) dress одевать(ся) dress перевязывать (рану) dress платье; одежда; evening dress фрак; смокинг; вечернее платье; бальный туалет dress подрезать, подстригать (деревья, растения); dress down разг. задать головомойку, отругать; dress out украшать; наряжать(ся) dress приготовлять; приправлять (кушанье) dress причесывать, делать прическу dress воен. равняться; выравнивать(ся); dress! равняйсь!; right (left) dress! направо (налево) равняйсь! dress воен. равняться; выравнивать(ся); dress! равняйсь!; right (left) dress! направо (налево) равняйсь! dress разделывать (тушу) dress мор. расцвечивать (флагами) dress унавоживать, удобрять (почву); обрабатывать (землю) dress чистить (лошадь) dress шлифовать (камень) morning dress визитка; the (или а) dress дамское нарядное платье dress наряжать(ся); украшать(ся); to dress a shop window убирать витрину; the ballet will be newly dressed балет будет поставлен в новых костюмах dress attr. парадный (об одежде) dress attr. плательный; dress goods ткани для платьев, плательные ткани dress подрезать, подстригать (деревья, растения); dress down разг. задать головомойку, отругать; dress out украшать; наряжать(ся) dress: to dress for dinner одеваться к обеду, переодеваться к обеду dress attr. плательный; dress goods ткани для платьев, плательные ткани dress in uniform воен. выдавать обмундирование dress подрезать, подстригать (деревья, растения); dress down разг. задать головомойку, отругать; dress out украшать; наряжать(ся) dress up изысканно одевать(ся) dress up надевать маскарадный костюм dress платье; одежда; evening dress фрак; смокинг; вечернее платье; бальный туалет full dress полная парадная форма; in full dress в полной парадной форме gala dress парадное или праздничное платье full dress полная парадная форма; in full dress в полной парадной форме morning dress визитка; the (или а) dress дамское нарядное платье morning dress домашний костюм dress воен. равняться; выравнивать(ся); dress! равняйсь!; right (left) dress! направо (налево) равняйсь! service dress форменная одежда -
14 plain clothes
-
15 clothes
[kləʋ(ð)z] n употр. с гл. во мн. ч.1. одежда, платьеworkday clothes - будничное /рабочее/ платье
long clothes - длинное платьице для грудных детей, закрывающее ноги
store clothes - амер. готовое платье
2. 1) (постельное) бельё2) пелёнки3. грязное бельё ( для стирки); чистое бельё ( полученное после стирки) -
16 glad rags
1) Общая лексика: вечернее платье, праздничная одежда, праздничное платье2) Разговорное выражение: лучшее платье3) Сленг: вечерний туалет, любимая одежда, модная одежда, выходная одежда, любимое платье4) Одежда: вечерний наряд -
17 clothes
1. n употр. с гл. во мн. ч. одежда, платьеlong clothes — длинное платьице для грудных детей, закрывающее ноги
2. n употр. с гл. во мн. ч. бельё3. n употр. с гл. во мн. ч. пелёнки4. n употр. с гл. во мн. ч. грязное бельё; чистое бельёСинонимический ряд:1. clothing (noun) apparel; attire; attirement; clothing; costume; dress; duds; ensemble; finery; garb; garments; habiliments; outfit; rags; raiment; rigging; suit; things; togs2. apparels (verb) apparels; arrays; attires; clads; dresses; garbs; garments3. robes (verb) cloaks; clothes; drapes; mantles; robes4. veils (verb) enfolds; enshrouds; envelops; enwraps; invests; shrouds; veils; wraps -
18 Sunday best
Общая лексика: лучшая, праздничная одежда, лучшее платье, лучший костюм, лучший костюм или платье, праздничное платье -
19 gala
['gɑːlə]1) Общая лексика: выходное платье, парадный, празднество, праздничное платье, праздничный, торжественный, торжество, раут, праздничный вечер2) Кино: гала-представление3) Текстиль: парадное платье, система нумерации пряжи -
20 Sunday
noun1) воскресенье2) (attr.) воскресный; Sunday best collocation лучший костюм или платье; праздничное платьеto look two ways to find Sunday collocation косить (глазами)* * *(n) воскресенье* * ** * *[Sun·day || 'sʌndɪ] n. воскресенье* * ** * *1) воскресенье 2) мн. а) воскресная одежда, лучшее платье (тж. Sunday clothes, Sunday best) б) воскресные газеты (тж. Sunday newspapers)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Черкесский женский костюм — Женская одежда была весьма разнообразна и богато украшена. Одежда у черкесов (адыгов), как и у большинства народов Кавказа, различалась в сословных вариациях. В костюм женщины входили: платье, кафтан, рубаха, штаны, многообразие головных уборов и … Википедия
СЕНОКОС — покос и заготовка травы на корм домашнему скоту. В русской деревне считался одной из приятнейших сельских работ, труд сочетался с развлечениями. Сохранился ряд описаний сенокоса, сделанный очевидцами в XIX в. Этнограф В.В. Селиванов подробно… … Русская история
УБИРАТЬ — УБИРАТЬ, убрать, убирывать что, прибирать, собирать и прятать, для сбереженья, сохраненья, класть и ставить куда на место, где оно будет в целости, впрок. Убирать хлеб с поля, жать, вязать в снопы и свозить в одонья. Убрать книги на место.… … Толковый словарь Даля
Портрет четы Арнольфини — … Википедия
Портрет четы Арнольфини (картина, ван Эйк, 1434) — Ян ван Эйк Портрет четы Арнольфини, 1434 Portret van Giovanni Arnolfini en zijn vrouw Дерево, масло. 81,8 × 59,7 см Лондонская национальная галерея, Лондон «Портрет четы Арнольфини» … Википедия
ТРОИЦКИЕ ГУЛЯНИЯ — самый массовый народный летний праздник в России вплоть до н. XX в., непременной принадлежностью которого были начинавшиеся после церковной службы хороводы, пение, пляски под открытым небом в рощах, лугах, на холмах. Здесь же угощались пирогами и … Русская история
ПРИЛИЧИЕ - ВЕЖЕСТВО - ОБЫЧАЙ — Не осуди в лаптях: сапоги в санях. Невежа и Бога гневит. Не дорого ничто, дорого вежество. Учися вежеству: где пень тут челом; где люди тут мимо; где собаки дерутся говори: Бог помощь! Гости, кушайте, а детки, не поддавайтесь! Не всрстайся с… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Балкарцы — Балкарцы … Википедия
КУБЕЛЕК — или КОБЕЛЕК старинное праздничное платье Донских Казачек; его древность датируется иногда 11 12 вв.; по рисункам Ригельмана. в XVIII в. К. это шелковое платье закрытое под шею, но без воротника, сшитое в талию и с очень расширенными книзу… … Казачий словарь-справочник
муар-антиковый — ая, ое. moire antique. Сшитый из муар антика. Сверх того... его посещал отенц Антоний, le père Antoine, молодой и благообразный священник, который говорил по французски без латинского акцента, ходил в муар антиковой рясе. Салт. Ташкентцы. // ОЗ… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
по-де-суа — peau de soie. шелковая кожа. Название ткани. Она оглядывается и видит торжественное лицо матери, ее светлое муар антиковое платье, сиреневые ленты на лучшей наколке полковницы Карповой и ее знакомое праздничное платье по де суа. Вербицкая Иго… … Исторический словарь галлицизмов русского языка